
Chef(fe) de projets associé(e) Traduction/Translation Associate Project Manager
- Toronto, ON
- Permanent
- Temps-plein
- Contribuer à planifier, cordonner et exécuter ces projets de Traduction et Validation Linguistique, en respectant le périmètre, les délais et le budget
- Gérer les fournisseurs et les Language Services Providers (fournisseurs de services linguistiques) qui collaborent sur ces projets de Traduction et Validation Linguistique validation
- Aider à gérer l’extraction, la traduction et l’intégration de contenu à travers des langues et des plateformes diverses
- Coordonner les réunions de projet, établir l’ordre du jour et le compte-rendu détaillés
- Coordonner le recrutement des linguistes et gérér les contrats et listes de fournisseurs
- Communiquer avec les fournisseurs de Traduction et les linguistes pour assurer une livraison qui respecte les délais et la qualité prévus
- Tenir à jour l’ensemble des documents du projet, y compris les glossaires de Traduction, guides de style et plans de projets
- Coopérer avec les auteurs de Questionnaires, les consultants scientifiques, les gestionnaires de questionnaires COA afin d’élaborer les concepts et/ou revoir les traductions
- Vérifier la qualité des livrables pour garantir que les traductions sont complètes, exactes et cohérentes entre elles
- Enregistrer les erreurs Qualité et communiquer efficacement avec les fournisseurs de traduction, afin de résoudre les problèmes avant livraison au client
- Fournir régulièrement à toutes les parties prenantes, internes et externes, des états d’avancement sur la progression et les risques du projet
- Identifier et résoudre chaque problème rencontré lors du processus de Traduction, et le faire remonter aux chef(fe)s de projets Senior quand nécessaire
- Evaluer et maintenir la qualité des documents projet, des livrables et des rapports
- Gérer plusieurs projets complexes en parallèle
- Suivre les procédures et instructions du Département et de l’entreprise
- Collaborer avec les autres chef(fe)s de projets afin de contribuer à l’amélioration continue des processus
- Bachelor/License (3 ans d’université)
- Expérience en Validation Linguistique de questionnaires COA
- Minimum 3 ans d’expérience dans un domaine pertinent ou l’équivalent en formation et expérience
- Excellentes compétences en communication écrite et verbale. La maîtrise de l’anglais est essentielle, une langue supplémentaire serait un atout important
- Bonne compréhension des techniques de Gestion de Projets
- Fortes facultés d’organisation et gestion du temps, et capacité à gérer plusieurs projets complexes en parallèle
- Connaissance des outils de Traduction et Localisation tels que TMS et les outils de Traduction Assistée par Ordinateur (CAT Computer-Aided Translation)
- Connaissance des logiciels de Gestion de Projets, tels que MS Suite, Visio, Smartsheet, Power BI, etc.
- Capacité à suivre les instructions, tout en travaillant en autonomie et en faisant preuve d’initiative
- Capacité à établir et maintenir des relations de travail efficaces avec les collègues, toutes les parties prenantes et les clients, avec une intelligence culturelle et émotionnelle démontrée.
- Souci du détail pour garantir que les documents projet et les livrables sont exacts et cohérents
- Assist in the planning, coordination, and execution of translation and linguistic validation projects, with adherence to project scope, timeline, and budget
- Manage LSP’s and vendors collaborating on translation and linguistic validation projects
- Help manage the extraction, translation, and integration of content across various languages and platforms
- Coordinate project meetings, draft agendas, and detailed meeting minutes
- Coordinate linguist recruitment and manage vendor SOWs and trackers
- Communicate with translation vendors and linguists to ensure timely delivery and high-quality work
- Maintain comprehensive project documentation, including translation glossaries, style guides, and project plans
- Collaborate with instrument developers, science advisors, and/or COA managers for concept elaboration, as needed to perform translation reviews
- Conduct preliminary quality checks and reviews to ensure completeness, accuracy, and consistency within a language and across all languages included in a study
- Record QA findings and communicate effectively with translation providers to resolve issues before project finalization and client delivery
- Provide regular updates to internal and external stakeholders on project status, risks, and challenges
- Identify and resolve any issues that arise during the translation process, escalating to senior project managers when necessary
- Monitor and maintain quality in project documentation, deliverables, and reports
- Manage multiple, parallel complex projects simultaneously
- Follow company and department SOPs and WIs
- Partner with other project managers to contribute to the continuous improvement of processes and best practices
- Bachelor's degree required
- Prior experience in Linguistic Validation of COAs required
- Minimum of 3 years of related experience or an equivalent combination of education, training, and experience
- Excellent written/verbal communication skills
- Fluency in English is essential, an additional language would be a strong asset
- Strong grasp of project management techniques required
- Strong organizational and time management skills, with the ability to manage multiple, parallel complex projects simultaneously
- Familiarity with translation and localization tools, such as TMS and CAT tools
- Proficient in project management software and computer skills, including MS Suite applications, Visio, Smartsheet, Power BI, etc.
- Ability to follow instructions/guidelines, work independently and on own initiative
- Ability to establish and maintain effective working relationships with co-workers, managers and clients with demonstrated cultural and emotional intelligence
- Meticulous attention to detail to ensure accuracy, consistency, and quality of project documentation and deliverables